‘हॅम्लेट’ची सिने-रूपांतरणे’ / चित्रस्मृती


शेक्सपिअरची सिने-रूपांतराने एखादा अपवाद वगळता लोकप्रिय का झाली नाहीत याचे भाषा हे महत्त्वाचे कारण आहे. नाटकाची मूळ भाषा तशीच चित्रपटात ठेवली तर आजच्या प्रेक्षकाला ती कळणे अशक्य. जर ती बदलून आधुनिक रूप दिले तर तिच्यातील काव्य हरवते !

‘हॅम्लेट’ची सिने-रूपांतरणे’

- विजय पाडळकर शेक्सपिअरला इंग्रजी भाषेतील सर्वश्रेष्ठ लेखक आणि जगातील असामान्य नाटककारापैकी एक मानले जाते, व ते योग्यच आहे. सर्वसामान्य सुशिक्षित वाचकाला त्याचे किमान नाव तरी माहीत असते आणि तो मोठा नाटककार मानला जातो हे देखील ठाऊक असते. जगातील बहुतेक भाषांत त्याची नाटके अनुवादित झालेली आहेत आणि त्यांचे प्रयोगही विविध देशांतील रंगभूमीवर, वेगवेगळ्या शैलीत सतत होत असतात. श्रेष्ठता आणि लोकप्रियता यांचा  अद्भुत संगम झालेला हा नाटककार आहे. त्याच्या नाटकांचा प्रभाव वाचकांवर किंवा प्रेक्षकांवरच पडला आहे असे नव्हे तर लेखक, तत्वचिंतक आणि कलेच्या वेगवेगळ्या क्षेत्रातील कलावंतांनाही त्याची मोहिनी पडलेली आहे. गेल्या चारशे वर्षांपासून त्याच्या नाटकांचा अर्थ लावण्याची समीक्षकांची, अभ्यासकांची धडपड चालू आहे. अनेक आधुनिक नाटककारांनी त्याचे ऋण मान्य केलेले आहे आणि अनेक चित्रपट दिग्दर्शकांवर देखील त्याचा प्रभाव पडला आहे. जागतिक चित्रपटांच्या क्षेत्रात त्याचे एक खास स्थान आहे. त्याच्या नाटकांवर आजवर, जगातील विविध भाषांत सुमारे चारशेहून अधिक चित्रपट निर्माण झाले आहेत. इतर कोणत्याही लेखकापेक्षा शेक्सपिअरच्या साहित्यकृतींच्या चित्रपटीकरणाची ...

हा लेख पूर्ण वाचायचा आहे? सोपं आहे. एकतर ‘रुपवाणी’ चे सभासदत्व* घ्या. किंवा '*मोफत चाचणी सभासदत्व !*' घ्या.


चित्रपट रसास्वाद

प्रतिक्रिया

  1. ajitpatankar

      2 वर्षांपूर्वी

    अप्रतिम..... अतिशय माहितीपूर्ण आणि अभ्यासपूर्ण लेख.. खूपच नवीन माहिती मिळाली. वाचून समाधान झाले. BTY “हेम्लेट” फारच खटकले बुवा!! कदाचित टंकलेखनाची चूक असू शकेल. HAMLET चा उच्चार “हॅम्लेट” असा असावा असे वाटते.



वाचण्यासारखे अजून काही ...

बहुविध.कॉम

आम्ही आहोत साहित्य व्यवहारातले ‘शबरी’!
तुम्हाला शबरीची बोरे माहिती आहेतच. बोरे चाखून, त्यातली जी उत्तम होती ती शबरीने श्रीरामाला अर्पण केली होती. त्याच धर्तीवर “बहुविध डॉट कॉम” या उपक्रमाद्वारे साहित्य व्यवहारातील शबरीची भूमिका आम्ही करत आहोत. त्याच निष्ठेने उत्तमातलेही उत्तम साहित्य तुमच्यापर्यंत पोचवण्यासाठी आम्ही प्रयत्नशील आहोत. साहित्याची निवड करताना सर्व प्रकारचा रसास्वाद मिळून तुमचे साहित्यिक भावविश्व कसे समृद्ध होइल हे आम्ही काळजीपूर्वक पाहतो. नव्या काळाशी सांधा जोडत हा सगळा व्यवहार आम्ही डिजिटल प्लॅटफॉर्मवर करत आहोत. म्हणजे वाचण्यासाठी तर आहेच, ऐकण्यासाठी आणि पाहण्यासाठी देखील कसदार कंटेंट इथे मिळत राहणार आहे. बोरे जशी विविध प्रकारांची,रंगांची, आकारांची असतात तसेच साहित्यही बहुधांगी असते. मराठी भाषेत गेल्या शे-दीडशे वर्षात हजारो लेखकांनी, अनेक विषयांवर साहित्य निर्मिती केली आहे. त्यातले कसदार साहित्य निवडून ‘पुनश्च’ अंतर्गत या डिजिटल व्यासपीठावरुन देत आहोत. त्याशिवाय चित्रपटविषयक दर्जेदार ‘रूपवाणी’, साहित्य व्यवहारातील मानाचे पान ‘ललित’ मासिक, बाल-कुमारांचे उत्तम मनोरंजन करणारे ‘वयम्’, भाषेचा चहुअंगी वेध घेणारे ‘मराठी प्रथम्’ अशा विविध नियतकालिकांच्या रूपात ही बहुविविधता दिसेल.

अतिरिक्त माहिती

आपण जर का या व्यासपीठावरील कोणत्याही साहित्यामुळे नाराज झाला असाल अगर आपल्या भावना दुखावल्या असतील तर editor@bahuvidh.com या मेल आयडीवर लगेच संपर्क साधा.